«Какая еще проверка? Я — дизайнер, а не корректор» — подумает наш брат и будет прав. Однако, действительность такова, что дизайнеры и верстальщики чаще всего — «многостаночники». Может, где-то в элитных изданиях каждый этап работы и выполняет отдельный сотрудник, но во фрилансе мы обычно сами себе копирайтеры, корректоры, верстальщики и мастера предпечатной подготовки)) В карьере каждого уважающего себя дизайнера наступает момент, когда он серьезно задумывается о корректности своих работ с точки зрения типографики.
Текст в программу верстки (я буду иметь ввиду Adobe InDesign как наиболее распространенную) импортируется из текстового редактора, а иногда и (чего греха таить?) прямо из окна браузера. Кто поручится за то, что люди, предварительно поместившие туда эти тексты, хорошо знают русский язык?
Если вести речь о многостраничных изданиях, корректорская вычитка там происходит чаще на этапе, когда весь журнал (пусть это будет журнал) сверстан. И в этот счастливый момент корректор сообщает, к примеру, что все тире на всех ста полосах проставлены не того размера. Вместо длинного — короткое, или вообще дефис. Верстальщик с руганью правит перекошенные колонки текста, сбитые переносы и т.п., отправка в печать откладывается, и на почве неожиданных проблем можно наделать новых ошибок.. И при всем этом не дает покоя мысль о собственном непрофессионализме. Вроде и не вина верстальщика, а результат его работы смазан. После таких случаев верстальщик нередко берет на себя часть обязанностей корректора чтобы обезопасить свой труд от чужих ошибок.
Какие действия предпринять в отношении текста до верстки, чтобы быстро исправить самые типичные и «вредные» ошибки? Поможет функция "Поиск и замена", вызываемые в Индизайн сочетанием клавиш Ctrl+F. Не забудьте выделить перед этим весь проверяемый текст. Итак, в первом поле (Find what) вводим знаки, которые нужно найти в тексте, во втором (Change to) — на какие знаки будем их заменять. Можно отслеживать каждую заменяемую пару (Find, Change) или сразу все (Change all). В конце - Done.
Наиболее часто встречающиеся ошибки:
— два пробела вместо одного;
— короткое тире или минус вместо длинного (в поле поиска выбираем из выпадающего списка справа — Hyphens and Dashes — n-dash, а в поле замены — m-dash);
— дефис с пробелами вместо длинного тире;
— кавычки. Принято использовать угловые или
типографские кавычки-«ёлочки» и кавычки-„лапки“, причём последние
используются в том случае, когда в тексте, который находится в кавычках,
встречаются слова, в свою очередь заключённые в кавычки. Кавычки с рисунком
типа “обе верхние” или "прямые" в традиционной русской типографике не
используются.
Вот, пожалуй, и все для начала.
В зависимости от темы текста может понадобиться отследить и другие моменты:
— написание чисел и единиц измерения, между которыми по правилам русского языка нужен пробел, включая знаки % и §. Знаки градуса, минуты и секунды пишутся без пробела.
— написание чисел и единиц измерения, между которыми по правилам русского языка нужен пробел, включая знаки % и §. Знаки градуса, минуты и секунды пишутся без пробела.
— написание инициалов и фамилий (В. А. Сидоров — пробел между инициалами имени и отчества и перед фамилией обязателен). Кроме того, «Сидоров» не может переноситься на следующую строку, если "В. А." остались на предыдущей. Выход — неразрывный пробел Ctrl+5.
— написание дат. Правильно вот так: «В 1945 г.», неправильно: «В 1945г.»
В датах нельзя «разрывать» переносом краткое обозначение года (г.) от его числового значения.
На этом пока остановимся, хотя в действительности существует еще огромное количество правил, ГОСТ-ов и рекомендаций по типографике.